古文には、物事のよしあしを表現する形容詞が4つあります。
「よし・よろし・わろし・あし」です。
このうち、「よし」と「よろし」については、前の記事で説明しました。
この記事では、残りの「あし」と「わろし」について説明します。
古語の「あし」と「わろし」は、どちらも現代語の「わるい」に繋がっています。
ただし、繋がり方は少し複雑で、現代語の「わるい」は、形の上では「わろし」と繋がり、意味の上では「あし」と繋がっています。
なお、現代語でも「あしき習慣」とか、本記事の冒頭に使った「物事のよしあし」といった形で、「あしき」や「あし」という言葉が使われています。
しかし、これらは、古語の「あし」が部分的に残ったもので、現代語では、基本的に「わるい」という言葉のみが、使われます。
それでは、古語の「あし」と「わろし」を見てゆきましょう。
1 古文の「あし」
古語の「あし」は、現代語の「悪い」とほぼ同じ意味を表します。
ちょうど、古語の「よし」が、現代語の「よい」とほぼ同じ意味を表すのと同様です。
ただ、「よし」の場合、「よき人」の意味に注意が必要でしたが、「あし」の場合、「あしき人」という言葉はありません。
その代わり、「心あしき人」「腹あしき人」といった表現に注意しましょう。
それぞれの意味は、
心あしき人 根性が悪い人
腹あしき人 怒りっぽい人・短気な人
となります。
このふたつの言葉は、まとめて覚えておくとよいでしょう。
2 古文の「わろし」
次に、「わろし」を見ましょう。
「わろし」は、「あし」と比べて、「悪さ」の度合いが弱いのが特徴です。
「あし」が絶対的に「悪い」のに対して、「わろし」は、他のものと比較して、それよりも悪い、という場合に用います。
そのため、基本的な訳は、
わろし よくない
となります。
ただし、この「よくない」というのは、何についてよくないのかによって、訳し方が変わります。
外見・見た目 見栄えがしない・美しくない
技術 下手だ・うまくない
生活状態・経済力 貧しい
などの訳を覚えておきましょう。
このうち、生活状態についての「わろし」には、次のような例があります。
(例)この女、いとわろくなりにければ、思ひわづらひて、かぎりなく思ひながら妻をまうけてけり。(大和物語・149段)
(訳)この女は、ひどく貧しくなってしまったので、(男は)思い悩んで、このうえなく(この女を)思いつつも(別に)妻を儲けた。
「男」は「この女」とともに生活していましたが、彼女が「いとわろく」なってしまったので、彼女のことを思いながらも、別の妻を儲けた、と書かれています。
この部分だけを読むと、「いとわろく」が何について言っているか特定しにくいのですが、本文では、この後に、次のような一節が続きます。
(例)この今の妻は、富みたる女になむありける。
(訳)この新しい妻は、裕福な女であった。
と説明しています。
これを踏まえると、先の「この女」の「いとわろく」は、生活状態を説明したもので、「とても貧しく」の意であると分かります。
3 「わろし」の対義語は?
「わろし」の意味を理解したところで、「わろし」と対になる言葉にも目を向けましょう。
「わろし」は、「よし・よろし・わろし・あし」の中の一つでした。
このうち、「よし」と「あし」がちょうど反対の意味であったように、「よろし」と「わろし」も対になります。
基本的な意味をまとめると、
よろし 悪くない・まあよい・普通だ
わろし よくない
でした。
ただし、生活状態や経済力についての「わろし」と対になるのは、「よろし」ではなく、「たのし」や「たのもし」です。
たのし・たのもし (物質的に)豊かだ・裕福だ
「裕福だ」の意の「たのし」の例を一つ挙げます。
(例)昔、東大寺に上座法師のいみじくたのしきありけり。露ばかりも人に物与ふることをせず、慳貪に罪深く見えければ、(宇治拾遺物語・巻12-8「聖宝僧正、一条大路渡る事」)
(訳)昔、東大寺にまとめ役の年長の法師でたいそう裕福な法師がいた。(しかし)露ほども人に物を与えることをせず、けちで罪深く見えたので、
「上座」は、お寺で、僧侶たちのまとめ役となる年長者を言います。
この話の「上座法師」は、「いみじくたのしき」状態でありながら、人に物を与えることがなく、「慳貪(=けち)」であったと記述されています。
この「たのしき」は、まさに「裕福だ」の意を表しています。
「たのし」は、現代語と同じく、精神的な意味での「楽しい」の意も表しますが、物質的な意味での「たのし」、つまり「裕福だ」の意味を知っておくとよいでしょう。
4 まとめ
記事をまとめます。
①「あし」は、現代語の「悪い」と同じ意を表す。
②「心あしき人」は「根性が悪い人」、「腹あしき人」は「怒りっぽい人・短気な人」の意を表す。
③「わろし」は、「よくない」の意を表す。
④生活状態・経済力についての「わろし」は「貧しい」の意で、対義語は「たのし・たのもし」である。